Tia
Tutang Special
We met Tia Tutang at the
inaugaration/blessing of the new La
Residencia Tanjay. Palami
dayon mi'g estorya. Napa jud niya:
‘Dock, matar, na-a gyu’y
pedicab akong suki nga ang tag-iya si Mr Olis. Sa luyo sa
sidecar, na-ay daku niyang ngalan “OLIS”. Unya sa
tupad, duha ka gagmay’ng “calm” ug “bright”. Ambi,
kasabut ka’g ngano?
Ang ipasabut ana, she continued ready
to burst laughing, nagkanta na siya ug Silent Night:
“Ooolis
calm, Oooolis bright …!”
Ha, ha, ha , baling katawa namo!
o-o-o-o-o-o-o-o
Dodette
Garcia Special
“Ako, Butch,” I told Dodette,
“ ug maka-inum ko’g kape, di ko katulog.”
“Ako,
Brad,” tubag ni Dodette, “ug maka-tulog ko, di ko kainu’g
kape”.
o-o-o-o-o-o-o-o
Dr.
Ernesto S. Colina Special
I had just
discharged a cantankerous, fiesty old man
from the hospital after an Inguinal Herniorrhaphy and I politely
accompanied him to the business dept. of the hospital to sign some
papers for medicare payment. It was
Sr Isabel who was in charge of the dept (another cantankerous creature.)
The older man just continued walking
towards the exit door of the lobby and Sr Isabel just shouted at him,
"Young man, come back here, you got papers to sign" He in
turn barked at her,
"I ain't signing no papers. I have a spinster nun sister who
lives in
up state New York, you send those papers to her and let her sign it,
you have
the same feathers". Sr Isabel was really furious. "How dare
you!
she is not a spinster, she is married to God".
The old man just smiled coyly
and paused. "Send those papers then to my brother in law".
(Ed’s
note: Dr Colina is the same NestoColina who claims he came
home last year in search of his “destiny” but instead lived a lonely “
monastic” life in Tanjay for 6 months. Ladies, what happened? See pg 2.)
o-o-o-o-o-o-o-o
Sanie
Silva-Gonzales Special
Bana: Baling katalana nang
inyong DI. Ti-aw mo ng
nanugilon siya nga ang
mga asawa kono –
kamong tanan
kono, nanga-ibog niya. Usa ra
gyud kono’y wala niya
ma-remedyo!
Asawa: Ah, kadto tingali si Cindy, kay
permeng
gi-gwardiya-han sa iyang bana. (Ooops ..!!!!!)
o-o-o-o-o-o-o-o
Engr
Oscar Gayo Special
“Patsada kaayo ng sinina nimo!”
“Sa UK baya ni gikan.”
“Yati ra! UK? United
Kingdom? Sa England?”
“Dili. UK-UK” (that’s how
they pronounce ukay-ukay in Tanjay).
o-o-o-o-o-o-o-o
This is
a true story, kono.
Diha’y Amerkano didto sa Tanjay,
gasuroy-suroy. Ning sulod sa barberohan ni Manoy
Gonyong, nagpa-a lot. Lipay ug proud kaayo si Gonyong –
amerkano na gud na! Paghuman ug alot, iyang gipaling
ang silya aron masahi-an. Nakatulog ang Amerkano sa
kahimo-ot. Tapus sa masahi, wala gyud intawon pukawa ni
'Noy Gonyong, gipasagdan lang niya ang Amerkano
pagkatulog. Human niya ipadaplin ang gunting ug polbos,
iyang giba-id ang iyang labaha aron hipuson. Na-alimukawan
ang
|
Amerkano, mibuka sa iyang
mata, nakita niya si 'Noy Gonyong nga nagba-id sa labaha.
Dayong ingon ni Gonyong nga nagpahiyum, “Joe, you are finish.
This is the end, he, he, he!.”
Sus, lisanga sa Amerkano - ning-karatil gyu’g
dalagan paingon sa karsada, “No! No!”
Thanks to:
Gracia Charisse Calumpang
Pasadena, CA
o-o-o-o-o-o-o
Dafangafag gayud
"Uy, Nena,
baling pagkapaso ng imong dalunggan! Ngano man na?"
"Ay, sus, 'Day, nangutaw ko, unya nibagting an telepono. Sa akong
kadangag, plansa nam ang akong nabira."
"O, intawon pud ka. Unya kanang imong usang dalunggan, nganong
napaso nam pud na?"
"Ay, kay akong gi-tawagan and doctor!"
Thanks to:
Ms. Pelocia Lopez
City of Tanjay
o-o-o-o-o-o-o
Si Manoy Cesar, bilyako!
‘Noy Cesar: Diane, ip yu shu me yur ligs, I
til yu yur sikkrit ambisyun in layp.
Gipakita to-od ni Diane ang iyang pa-a.
Puti. Hamis. (Apil ug tan-aw si Kanor ug si Ciano –
namudlot ilang mga mata.)
‘Noy Cesar: Oki, Diane, yur sikrit ambisyun in layp
is to be a shurt stury writer and mari a
pabliser.
Diane: Cool! Amazing! Hey, how’d you
know?
‘Noy Cesar: …bikos yu tuld me yisterdi.
Thanks to:
Engr. Willy Zerna
Ipil, Zamboanga del Sur
o-o-o-o-o-o-o-o
Si Aning selosa
Si Aning, abubho-an kaayo. Didto siya sa
Dumaguete, gi-check-up niya iyang bana. Gitawagan niya sa cell
phone
ang ilang balay Babaye ang mitubag.
Aning: Kinsa ni?
Maid: Ilang Maid ni.
Aning Maid? Wala man mi Maid!
Maid: Ganihang buntag pa ko
gi-pasugod ni Sir.
Aning: Bueno, si Ma’am ko nimo,
‘Day. Naa si Sir
nimo?
Maid: Tua sila sa kwarto
uban sa iyang … iyang
asawa .
Aning: Ha? (suko kaayo,
nagkurog) Inday, gusto
ka bang
maka-kwarta? P20,000?
Maid: Oo, Ma’am.
Unsa’y akong buhaton?
Aning: Pangita-a nang akong pusil
diha. Pusila
silang duha.
(Gibutang sa Maid ang telefono.
Nadungog ni Aning ang mga tunob, dayong duha ka buto, unya mga tunob
balik sa telefono.)
Maid: Ma’am, unsa-on man
nako ning ilang mga
lawas?
Aning: Guyora ug i-lubong ang mga
walay ulaw sa
garden..
Maid: Garden? Wala ma’y
garden diri. Apartment
man ni.
. . . . . .
Aning (weakly): Di ba ni 032-417-1940?
Thanks to:
“Rinomatt” Torres
Danville, Ill.
o-o-o-o-o-o-o-o
(cont'd on page 10)
|