Issue Num 15  (Liwas Sa Fiesta 2000 )                              Page 3                            ANG TANJAYANON NEWSLETTER


Go to


Home

page1

page2

page3

page4

page5

page6

page7

page8

page9

page10

          
  . . . tambal sa kamingaw
                                               
(A rehash of yesterday's anecdotes, witicisms, old corny jokes, - "things Tanjayanon Reader's comments, and/or contributions are welcome.  Write, call, fax or e-mail
Braddock Calumpang
braddcal@aol.com

Oh Say, Can You See?

      Sometime last  June, we got together didto sa ka Tita Gorospe kay diha sila si Nita (Tiongson) and  husband Peping de Jesus.  Toud-toud, napa jung Nita, "Uy, kanang inyong Star Spangled Banner diri, lain ra man na sa among paga-kantahon sa ebol pa mi.  Lain ra ang words ninyo diri".
    "Ha, bakit, anong iba, Nits? Pareho yon", napugwat si Peping (nga gabasa ra baya unta to).
     "Hindi.  Sa Tanjay, noong Grade I pa kami,  ganito yon: 
                 Jo-o-se, can you see?
                 Ju-u-an, can you run?
                 Pe-drooo, can you draw?
                 Pa-a-bloo, can you blow . . . ?"

     "Susmaryosep", ingon pa ni Peping, "kung ikaw pala ang coach ni Inday sa kanyang interview,  siguradong hindi ma-approve ang citizenship nya".

o-o-o-o-o-o-o

      Louie Cusio-Rotea, Tita's kid sister, was also there.   Estorya siya  nga sa ato sa Tanjay, every Fiesta for so many years now,  a special feature is the Miss Gay Tanjay Night - a  beauty contest sa mga bayot.   Maghu-ot gyud ning mga manan-aw kay these bayot contestants come in gowns unya baling mga gwapaha!   Louie was once a judge, and she recalls the question- and-answer interview portion of one of these "bayuty" contests:

Emcee:  Miss Contestant No. 6, what is your motto in
               life?
Bayot (sus, gabinayot jud):  Ah,  well, actually,  kuan, 
               strike while the iron is hot, he, he, he, (dayong 
               hiklo- hiklo niya).
Emcee:  Thank you.  Please tell us why that is your 
                motto?
Bayot (giggling shyly):  Ah, well, actually, kuan, Sir, 
               because ako, dili ko mohunong ug pangutaw
               basta init pa ang  plantsa. 

Sus, hugyaw gyud no ang tanang naminaw.

o-o-o-o-o-o-o

Rules of Engagement

     Si Polonio, driver taga Tanjay, ug si Padre Canuto (ambut Tanjay ba pud ni siya), nag dungan ug kamatay.  Pag-adto nila sa langit, si Polonio, usa ra ka pangutana, gipasulod dayon.  Apan si Padre Canuto gipahulat.  Dugay inatwong hinulat sa pari. Wala na maka-agwanta, gido-ol si San Pedro. 
    "'Dro, unsa ma ning binuanga ni?" complain ang pari.  "Si Canuto sulod dayon, apan ako imong gipahulat pa.  Didto sa kalibutan, gitoltolan  ko ang katawhan sa maayong kinabuhi,   gitudlo-an ko sila unsaon pag-pangadye, aron sila mangadye . . ."
    "Kuan man gud, 'Dre" tubag ni San Pedro. "Ikaw man gud, walay lami ang imong mga sermon.  Boring kaayo. Ug ang katawhan, imbis managadye, matulog.  Apan si Polonio, mag-drive na gikan sa Bais paingon sa Dumaguete, pakusog kaayo.  Bisa'g bagonol and dalan sa Tanjay,  pahagoros gyud.  Ug ang katawhan, imbis  matulog, mangadye." 

                    From the book
Tall tales From Tanjay
Jamas Te Olvidaremos . . .

      "DI KATO-OHAN!" syaggit si  Manoy kay si Manay, iyang asawa nga setentahon na, namabdos.   That's why pagkatawo sa bata, they named him 
DiKato-ohan. 
       As he grew up, DiKato-ohan, because of his name,  was the butt of all jokes.   Sa iyang mga kadula, sa iyang mga classmates, hangtud sa nadaku na siya, bisan ngani ug naminyo na siya, they always made fun of him.
        And now DiKatoho-an was old.  In fact he was already dying.  (Ato lang ning dali-on ning estoryaha ni.)  Nanugon si DiKatoho-an nga ug mamatay na siya, dili gyud ipabutang ang iyang ngalan sa lapida (tombstone).  "Dili ko gustong aduna pay makahinumdum ug mo-mention pa sa akong ngalan", maoy iyang dying last words.  Intawon pud.
         So when he died, his loving wife (faithful to his last words), placed the following epitaph in the lapida:

            Ania akong bana, mipahulay na.
            Tanjayanon.  Bo-utan nga wa'y sama.
             Dili mo-inum. Dili motabako.
             Dili mamakak. Dili manlibak.
             Dili molingi sa laing babaye.

Maayo na unta to, apan ang nakadaut lang kay ang tanang mobasa sa epitaph, mo-ingon gyud nga:  TANJAYANON? HA!  DI KATOHO-AN!!!"

              Ben Claros Calumpang
                Malate, MM
o-o-o-o-o-o-o

Bert Nombrado: Uy,  Kadyo, nganong gasubo man ka?
Kadyo Roma:  Kuan, lagi, Bert. Nahigugma na unta ako, 
      apan dili ko kahibalo unsaon pagpahayag sa akong
      gugma. 
Bert:  Ay kasayon ana. Ania: Imo siyang doulon.  Imong
       hikapon ang iyang kamot.  Imo siyang totokan.   Ug
       sa hinay nga tingog siyang ingnon  "Rosario, 
       gihigugma  ko ikaw?"
Kadyo:  Daw dili na mahimo, Bert.
Bert: Dili mahimo? Kay ngano man?
Kadyo:  Kay dili man Rosario ang iyang ngalan.

                  Oscar  Valencia Jr.
                    Tracy, Calif

 
Ang Tanjayanon Newsletter
(http://www.tanjay.org)
(Published when in the mood by the Tanjay Association, USA)
19002 Horst Avenue,         Artesia, CA 90071
(323)663-4418       email: braddcal@aol.com

BRADDOCK, PERLA, DANNY
Editors

Iking Cariño                    Sally de la Cruz
Webmaster                Circulation Manager

Andrews Calumpang                Tutang Limbaga
Tanjay Correspondents


Back  | Top  | Next